laura_corolla: (popelka)
Июнь еще очень свеж и зелен. Дни то жаркие, наполненные душной влагой, принесенной откуда-то с озер, то дождливые и прохладные. Клубника на фермерском рынке слегка зеленовата - в прошлом году в это время она уже отходила, кажется. А черешня пока только в магазинах.

Вчера уже в который раз с огромным наслаждением пересмотрела Persuasion (по Остен, фильм 1995 года ВВС). Энн здесь настолько милая и славная, что проникаешься огромным уважением к ее сдержанности, скромности, и в то же время ясному уму. А капитан Уэнтворт на редкость загадочен и обаятелен, и весь фильм держит и Энн, и зрителя в каком-то сладком напряжении. Прекрасный, прекрасный фильм. По ходу просмотра открыла ленту и увидела в замечательной подборке у [profile] anna_warvick девушку, очень-очень похожую на Энн именно по версии этого фильма - на первой картине.

Но знаете, что особенно бросилось в глаза при просмотре фильма в этот раз? Чашки! Чудесные чашки,  фарфоровые, похоже... ах, до чего могут быть прекрасны английские сервизы. И как эти изящные предметы вписываются в обстановку!

Фотографии, к сожалению, удалось найти малюсенькие, но вы все равно поймете, о чем я :-))

laura_corolla: (popelka)

У [personal profile] b_a_n_s_h_e_e есть замечательный пост о птеридомании – увлечении папоротниками, охватившем викторианцев с просто-таки неистовой силой, когда папоротники изучали, коллекционировали, выращивали, использовали для всевозможных отделок, украшений и узоров… Мне же хочется рассказать подробнее об одном изобретении, которое и прямо, и косвенно связано с птеридоманией, и в некотором смысле оказалось ключевым для дальнейшего развития растениеводства, огородничества, промышленности и сельского хозяйства.

А началось все очень просто:  жил да был себе человек по имени Натаниэль Уорд (Nathaniel Ward, 1791-1868), врач по профессии и к тому же натуралист-любитель. Однажды, приблизительно в 1827-1829 г., он попытался сохранить куколки разновидности моли, положив их в запечатанную банку с землей и несколькими листиками растений,  в том числе папоротника. Спустя какое-то время он обнаружил, 
laura_corolla: (popelka)
Если не секрет, друзья, и если вы любите кофе, какой у вас самый любимый способ приготовления или употребления этого напитка? Их столько разных, как и сортов кофе, как и оттенков вкуса... 


Я больше всего люблю варить кофе в небольшой джезве с длинной ручкой, не доводя до кипения и снимая джезву с огня в тот момент, когда к горлышку подступает пышная кружевная пена. Но вмещается туда кофе немного - обычно хватает только мне одной. Если на двоих, то чаще всего готовлю его во френч-прессе, особенно хорошо в нем получается очень крепкий кофе, как эспрессо, например. Ну а при большом количестве гостей выручает большой электрический coffee-maker. 

А вот что я обнаружила в книге рецептов Best of Eliza Acton - оказывается, викторианцы пользовались интересным прибором под названием percolator, который работал, по сути, как заварник с фильтром. Честно говоря, очень напоминает самовар чем-то (может быть, краником). Мисс Эктон советует заваривать кофе в этом приборе постепенно, добавляя кипяток в несколько приемов и каждый раз давая воде хорошенько "просочиться" сквозь кофе. Снизу станавливалась спиртовка, с помощью которой можно было подогревать кофе или просто поддерживать теплым. На этом фото - медный percolator (фото с www.stevenjohnson.com ). Сейчас существют современные электрические версии percolator-а, но я никогда подобным не пользовалась.

А что касается вкусовых добавок - мне больше всего нравится естественный, основной вкус кофе, особенно когда зерна какого-нибудь интересного сорта, очень редко добавляю корицу, кардамон или сливки. Самый вкусный кофе в своей жизни пробовала давно в одной львовской кофейне, там в напиток, помимо специй, добавляли цедру апельсина и лимона, и еще небольшое количество рома, который поджигали перед подачей кофе на стол :)
laura_corolla: (popelka)

Давно уже собиралась сказать несколько слов о королеве фей. Сам по себе образ королевы маленького народца встречается в разных сказках, легендах и других произведениях. Чаще всего ей не дают имени, но иногда она появляется под именем Мэбб (иногда переводят как Маб)ю Несоклько вариантов имени – Mab, Mabh, Medb, Medhbh, Maeve – последнее из кельтского фольклора. От ее имени, похоже, происходит называние праздника осеннего равноденствия Мабон. В фольклоре и литературе Мэб предстает то королевой-воительницей, то крошечной повелительницей невидимого народца. В одних поверьях она приносит ночные кошмары, в других – является покровительницей женского начала. В Ромео и Джульетте о ней говорит Меркуцио (перевод Д.Л. Михаловского):

                   О, вижу я, что у тебя была
                   Царица Мэб, волшебниц повитуха.
                   Она совсем малютка: вся она                  
laura_corolla: (popelka)
  Давно уже не обращалась ни к каким волшебным сюжетам и темам. Признаюсь  честно - несколько зреет в голове, но пока нет возможности уделить им должное время. Уже неоднократно в Интернете я наталкивалась на картинки, которые представлены в этом посте. Их автор - английский иллюстратор Richard Doyle (1824-1883), да-да, фамилия кажется знакомой - дядюшка Артура Конан Дойля, создателя Шерлока Холмса...


Один из немногих иллюстраторов, чьи изображения фей кажутся мне по-настоящему волшебными. Если вглядеться повнимательнее, становится ясно: эти феи не просто мальчики с крылышками и девочки в платьицах-колокольчиках среди цветочков и бабочек. На рисунках действительно необычные, странные волшебные существа (некоторые выглядят даже жутковато, если честно)




laura_corolla: (popelka)

“I had often occasion to notice the use that was made of fragments and small opportunities in Cranford; the rose-leaves that were gathered ere they fell to make into a potpourri for someone who had no garden; the little bundles of lavender flowers sent to strew the drawers of some town-dweller, or to burn in the chamber of some invalid…Miss Jenkyns stuck an apple full of cloves, to be heated and smell pleasantly in Miss Brown's room; and as she put in each clove she uttered a Johnsonian sentence.”

Elizabeth Gaskell, “Cranford

 


Благодаря замечательным книгам, мне все хотелось немножко больше узнать об ароматах, применявшихся для придания приятного запаха помещениям, одежде и мебели в викторианскую эпоху. Спешу поделиться несколькими особенно интересными, на мой взгляд, способами – некоторые из них не утратили популярности и по сей день. (Правда, следует добавить, что само по себе изобретение этих ароматических средств не ограничивается именно викторианской эпохой и территорией Великобритании).

 
Potpоurri
Слово “попурри” (рot-pourri, potpourri) имеет много значений, но дословно переводится с французского как “гнилой горшок”. “Попурри”, о которых пойдет речь здесь, представляли собой смеси лепестков разных садовых цветов – в первую очередь, роз, иногда с добавлением ароматных трав (лаванды, розмарина, чабреца) и даже специй. В чем же причина такого странного выражения, обозначающего, казалось бы, приятно пахнущую цветочную смесь?  
laura_corolla: (zajcheg)
В “Крэнфорде” на одном из вечеров гостям подавали алкогольный напиток под названием cherry-brandy. В примечаниях обнаружился и рецепт, и, насмотревшись всевозможных рецептов домашних фруктово-ягодных ликеров в сегодняшней ленте, я решила привести его здесь c небольшим отступлением:
 
“Бутылки с широким горлышком наполнить на 2/3 мелкими вишнями [в оригинале говорится о маленьких вишнях, которые в то время на рынке назывались brandy-blacks, но, наверное, подойдут и просто мелкие черные вишни]; добавить столько просеянного сахару, чтоб заполнить больше половины оставшегося в бутылке пространства, и затем добавить столько хорошего французского бренди, чтоб полностью покрыть фрукты… дать им настояться 2 месяца… этот ликер из вишен будет превосходным, и фрукты тоже очень хороши.”
 
Источник рецепта: Modern Cookery for Private Families by Eliza Acton, 1845.
 
Охотно верится -  хорошее французское бренди вряд ли испортит домашний ликер. А вишни можно потом использовать в выпечке. Что еще интересно, автор источника рецепта, мисс Эктон, начинала как поэт, но в этом творчестве ей успеха достичь не удалось. Зато ее кулинарные книги, особенно Modern Cookery, пользовались большой популярностью. И не просто так: автор была одним из первых составителей, кто, во-первых, прилагал к тексту каждого рецепта отдельный список ингредиентов, как в современных рецептах, а во-вторых, создавал кулинарные сборники именно для небольших семей, чтобы любая хозяйка могла без труда готовить по ним. Некоторые исследователи даже считают, что более поздние известные кулинарные книги викторианского времени “утащили” кое-какие рецепты  из работ мисс Эктон. (К сожалению, в нашей библиотеке Modern Cookery в настоящее время имеет статус без вести пропавшей, поэтому уточнить пропорции не могу.) 

UPD: Небольшое уточнение: в рецепте не указано точно, вишня или черешня имеется в виду. Но из сборника "The best of Eliza Acton..."  видно, что во всех "вишневых" рецептах  мисс Эктон использует Kentish или Flemish cherries, а это разновидности "кислой" вишни.
laura_corolla: (aad)
Небольшая библиотечка "страшных историй" на английском языке, списки в алфавитном порядке по названиям произведений. Хотя сайт не посвящен исключительно викторианству, здесь очень много классических Victorian ghost stories, написанных авторами того времени:

http://www.harvestfields.ca/horror/night/A.htm

(кросспост в [profile] ru_victorian)
laura_corolla: (lotos)




Вдогонку одному из предыдущих постов – несколько слов об упоминавшейся картине Артура Хьюза «April Love» (1855). Это одно из самых известных произведений художника ныне находится в Tate Gallery в Лондоне. Считается, что в картине особенно ярко воплощены идеалы живописи прерафаэлитов – особенно техники цвета, передачи многообразия красок природы – о которых Джон Раскин писал в своем труде «Of Truth of Color». Саму же «April Love» Раскин охарактеризовал очень высоко: 

exquisite in every way; lovely in color, most subtle in the quivering expression of the lips, and the sweetness of the tender face, shaken like a leaf by winds upon its dew, and hesitating back into peace.




laura_corolla: (aad)
Наткнулась сегодня в Интернете на образцы старинных пуховок для рассыпчатой пудры. Даже не подозревала, что они бывают таких разных форм (фото с разных сайтов).

Porcelain Sunbonnet Girl Puff Doll

Matching Set Powder Patter and MirrorMatching Set Powder Patter and Mirror


Кстати, растение каллиандра благодаря пушистым соцветиям, по-английски по-простому так и называется - "powder puff flower", что означает  "цветок-пуховка".
Calliandra californica ??? Calliandra Haematocephala

(фото Viorica G  (слева) и CookieM (справа), www.flickr.com/)
laura_corolla: (lotos)
 

Этот пост – об одном из образцов викторианской живописи, картине художника Уильяма Эгли (1826-1916) «Говорящий дуб» (1857), созданной по мотивам одноименной поэмы Теннисона. Поэма написана в форме разговора молодого человека по имени Уолтер, влюбленного в девушку Оливию, и говорящего дуба. Уолтер изливает дереву душу, а оно, в свою очередь, рассказывает юноше об Оливии – как она приходила, обнимала дерево, пела, с грустью и слезами читала слова – свое имя, выцарапанное Уолтером на стволе (именно этот момент и запечатлен на полотне – на выставке в 1857 году картину сопровождала цитата из поэмы“But tell me, did she read the name I carved with many vows?). Дерево тоже испытывает к девушке своеобразные нежные чувства – дуб восхищен ее красотой, пытается защитить и приласкать ее сенью своих ветвей, дарит лучший желудь (который Оливия, впрочем, отбрасывает, огорчив этим своего древесного поклонника). Юноша восхваляет дерево, обещает уберечь его от топора и предложить любимой руку и сердце под этим дубом. 

О «Говорящем дубе» часто говорят наряду с творениями прерафаэлитов, и, несомненно, картина написана под влиянием знаменитого течения. Однако пока нет точных доказательств, что Эгли непосредственно принадлежал к кругу братства. Картина находится ныне в
Detroit Institute of Arts в штате Мичиган, США, я ее впервые здесь и увидела.
 

кросспост в [profile] ru_victiorian и в [profile] preraphaelites[profile]
laura_corolla: (dadd)

Взяла как-то в нашей библиотеке замечательную книгу: “Victorian painting”, автор Christopher Wood. (книга, кстати, чудесная, очень рекомендую). Немало интересного узнала я из нее, но особенно поразила меня история одного художника по имени Richard Dadd (1816-1887) – по мнению автора книги, “one of the strangest and most tragic chapters in the story of Victorian art”.

 

В семье художника было семеро детей (он родился четевртым), отец занимался художественными ремеслами – резьбой, работал с бронзой. Мальчик с детства изучал разнообразные искусства, и в 20 лет был принят в Королевскую Академию искусств в Лондоне. Однако ранние студенческие работы не принесли ему особой известности. Картины, которыми он стал впоследствии знаменит, были изображения фантастических сюжетов и фейри – но рождению этих творений предшествовали странные и трагические события.

 

 

В начале 1840х Ричард отправился в путешествие по Европе, ближнему и Среднему Востоку со своим патроном, и поездка оказалось очень плодотворной – впечатления от дальних стран превратились во множество набросков и акварелей. Однако, поездка оказала и фатальное влияние для художника. То ли вследствие долгого пребывания под солнцем, то ли по другим причинам, у него начались сильные головные боли. После возвращения в Англию, художник стал задумываться о странных и непривычных вещах (“wild vagaries”), его

посещали видения и голоса. Он осознавал странность того, что происходило с ним, и даже писал об этом друзьям. В конце концов, галлюцинации вызвали в нем убеждение, что некие высшие силы призывают его на борьбу с дьяволом, который мог таиться поблизости в каком угодно обличье.

 

По совету врачей отец, обеспокоенный здоровьем Ричарда, взял его в деревню. Однако там художник напал на отца с ножом и заколол его, после чего сбежал во Францию. Где начал разрабатывать план убийства австрийского императора, но в результате всего лишь попытался перерезать горло попутчику в дилижансе, после чего был арестован и возвращен в Англию. Это произошло в 1843-44 гг.

 

Остальную часть жизни Ричард провел в специальных  лечебницах: сначала в Bethlem Hospital, затем в Broadmoor. Его навещал Уильям Майкл Россетти (брат Данте Габриэля Россетти). Интересно, что врачи всячески поощряли желание пациента рисовать, в Bethlem Hospital до сих пор хранятся некоторые его творения. Одни из самых интересных и знаменитых его работ родились именно в заключении. В том числе и две фантастические картины: Contradiction. Oberon and Titaniaи “The Fair Feller's Master-Stroke”. Вторая мне кажется особенно интересной: множество мелких деталей, причудливые фейри и цветы... Некто неизвестный в центре пытается расколоть орех, а за ним наблюдает странный старичок. Художник рисовал эту картину 9 лет: 

186 Кб, большая картинка )

 

 

 

 

 

Page generated Jun. 24th, 2017 05:16 am
Powered by Dreamwidth Studios