laura_corolla: (Default)
Посмотрела вчера наконец-то фильм "Vanity Fair". Не буду комментировать насчет достоверности обстановки и следования книге, но мне очень понравилась игра Риз Уизерспун, и ОЧЕНЬ понравился вариант музыкальной обработки стихотворения Теннисона "Now Sleeps the Crimson Petal". Музыкальных версий есть несколько, в этой - автор Mychael Danna. Поет не Риз (хотя она тоже умеет хорошо петь, но здесь для нее высоковато), а Custer LaRue. Если когда-ниубдь обзаведусь пианино, куплю ноты. А пока вот (не обращайте внимания на текст вне песни, похоже, ролик вырезан из какого-то перевода):

и полный текст стихотворения:
Now Sleeps the Crimson Petal

Now sleeps the crimson petal, now the white;
Nor waves the cypress in the palace walk;
Nor winks the gold fin in the porphyry font:
The fire-fly wakens: waken thou with me.

Now droops the milkwhite peacock like a ghost,
And like a ghost she glimmers on to me.

Now lies the Earth all Danaë to the stars,
And all thy heart lies open unto me.

Now slides the silent meteor on, and leaves
A shining furrow, as thy thoughts in me.

Now folds the lily all her sweetness up,
And slips into the bosom of the lake:
So fold thyself, my dearest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me.
laura_corolla: (Default)
Поклонникам экранизации "Властелина Колец" и песен Высоцкого - за ссылку большое спасибо [livejournal.com profile] rualev !
laura_corolla: (lotos)
Вспомнилось сегодня небольшое стихотворение, когда-то оно встретилось мне в книге В. Пикуля "Три возраста Окини-сан" (Окини-сан напевала эту песню):

У любимого дома - бамбук и сосна.
Это значит - у нас новый год.
Нам все это знакомо,
Как и снег у окна.
Но глаза мои плачут,
Зато сердце поет.
Ах, никак не пойму,
Как возникла беда
В этом слове моем -
 
никому,
никогда...

Оказывается, есть такая популярная песенка в Японии, но ее текст, приведенный, например, Н. Федоренко в "Японских записях", несколько другой:

 У любимого дома
 Бамбук и сосна.
 Это значит,
 Пришел Новый год.
 Год за годом
 Идет в бесконечной череде.
 Славу жизни поем
 И встречаем опять Новый год.

Но все равно, зимнее, особое настроение у этих строк. 

Мое настроение пока предпраздничным не назовешь, но думаю, только закончатся хлопоты, приближение праздников возьмет свое. А пока - несколько картин в тон стихотворению:

Hasui Kawase (1883-1957)

+2 )

No Name

Jun. 7th, 2005 08:48 pm
laura_corolla: (Default)

Да, да и еще раз да! Ничего не скажешь! Красивая песня, а главное необычная и плюс ребята No Name пели на родном языке... Отличное выступление, волновались немного, конечно, но в целом приятное впечатление - и без искусственного выпендрежа, искренне так выступили. Особенно проигрыши эти... удивительно красивые, хоть и мелодия несложная... давно было, но до сих пор под впечатлением хожу...zauvijek, одним словом.

Page generated Oct. 18th, 2017 04:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios