laura_corolla: (Default)
[personal profile] laura_corolla

Этимология названий еды на разных языках - увлекательнейшая область. Не знаю, видели ли вы статью (англоязычную, к сожалению) о том, почему так мало вариантов слов, обозначающих чай (напиток). Но я хотела о выпечке - совсем недавно узнала, что популярные biscuits и scones означают совсем разное в американском и британском употреблении (спасибо Great British Baking Show и сериалу Father Brown).  


Biscuit в США - это небольшие булочки, плоские сверху и слегка рыхлые внутри, часто делаются на масляном или кефирном тесте. Чаще всего мне попадались несладкими (например, их подают с мясной подливой к ужину или разрезают пополам для “завтрачного” сэндвича с яйцом, сыром и ветчиной), но их можно есть и как десерт (со взбитыми сливками и припущенными ягодами, например). В британском значении biscuit это печенье к чаю, сладкое или несладкое, но в идеале тонкое и хрустящее (?). В русском и украинском я слово “бисквит” встречала только в значении изделий из бисквитного теста, вроде пирожных или тортов.


Scones в США очень популярны как плосковатые булочки круглой или треугольной формы, часто сладкие, с изюмом или ягодами именно в составе теста. Во многих кофейнях они именно такие. Британские сконы я никогда не ела, но тесто, судя по всему, похоже по типу, но форма другая (ближе к американскому бисквиту), и сладкие можно есть разрезанными с маслом (взбитым?) и вареньем.  Британские друзья, поправьте, если что-то недопоняла.


Вообще, интересная тема. В свое время было интересно обнаружить, что довольно много “классических” кондитерских рецептов, знакомых с детства, американские супермаркеты и кондитерские адаптировали для масс-маркета. Например, часто встречается пирожное Наполеон, но слоеное тесто в коржах очень плотное, как у булочек-слоек, и разрезать ложкой или десертной вилкой сложно - разъезжается.


Нужно подумать, что еще отличается. Из несладкого приходит в голову только борщ - украинский борщ практически самостоятельное блюдо с мясом, овощами, а знакомые поляки сказали, что польский борщ нужно пить, как бульон - у них дома даже специальные стаканы с плетеными подстаканничками для этого были.


This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not on Access List)
(will be screened if not on Access List)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jul. 9th, 2025 06:27 am
Powered by Dreamwidth Studios